Catalina de la Fuente

De Catálogo de Santas Vivas
Saltar a: navegación, buscar
Catalina de la Fuente
Nombre Catalina de la Fuente
Orden Franciscanas
Títulos Fundadora del monasterio de San Antonio de Padua
Fecha de nacimiento ¿Segunda mitad del siglo XV?
Lugar de fallecimiento Toledo

Vida impresa

Ed. de María González-Díaz; fecha de edición: enero de 2021.

Fuente

Ficha Francs 5 Catalina de la Fuente.jpg
  • Alcocer, Pedro de, 1554. “Libro segundo, en que particularmente se escrive el principio, y fundamento desta sancta yglesia de Toledo…”, Hystoria, o descripcion dela Imperial cibdad de Toledo. Con todas las cosas acontecidas en ella, desde su principio, y fundacion. Adonde se tocan, y refieren muchas antigüedades, y cosas notables de la Hystoria general de España, Toledo: Juan Ferrer, fols. 110r [109r] col. b – 110v [109v] col. a [1].

Contexto material del impreso Hystoria, o descripcion dela Imperial cibdad de Toledo.

Criterios de edición

El relato aparece en el libro segundo de la Historia, o descripción de la imperial ciudad de Toledo, impreso en 1554, en el que se describe la fundación de los monasterios, hospitales y lugares píos de la ciudad de Toledo. Concretamente, la vida de Catalina de la Fuente se encuentra en el decimoctavo capítulo, en el cual se explica la fundación del monasterio de Santo Antonio de Padua.

Se han seguido los criterios establecidos en el catálogo para fuentes impresas, es decir, se ha modernizado la ortografía (b/u/v, j/g, chr/cr, qu/cu, i/y, empleo de h, simplificación de grupos consonántico –ct-, etc.), a excepción de las grafías de sibilantes, las cuales se han conservado por tratarse de un impreso de mediados del siglo XVI. Además, se ha respetado la morfología de la palabras con interés morfológico o fonológico (“monesterio”, “agora”, etc.). Asimismo, se han ajustado a los criterios actuales del español la unión y separación de palabras (“dela”, “desta”, etc.), el uso de mayúsculas y minúsculas, y la acentuación y la puntuación. Del mismo modo, se han expandido las abreviaturas, primordialmente la expansión de las nasales con la virgulilla encima de la vocal y la abreviación de “que” o “qual”, también con el uso de la virgulilla o la diéresis. Por último, para facilitar la localización del texto, se ha indicado el folio (r-v) y la columna correspondiente (a-b).

Vida de Catalina de la Fuente

[fol. 110r col. b] […]

Capítulo XVIII

Del monesterio de Santo Antonio, y de su fundación

El sexto monesterio que de esta Orden de San Francisco hay en esta ciudad de Toledo es el de las religiosas monjas de Santo Antonio de Padua, que son de la tercera regla de San Francisco con clausura, el cual fue en su comienço fundado de religiosas sin voto ni clausura por una santa mujer llamada Catalina de la Fuente. La cual, siendo muy devota de esta religión, menospreciando el mundo, tomó el hábito juntamente con otras algunas religiosas que en esta santa obra la quisieron seguir. Y su primer asiento fue en las casas de su morada de esta santa mujer, que eran enfrente de la puerta de la iglesia de la Madre de Dios, adonde estuvieron estas religiosas manteniéndose de la dotación que la dicha Catalina de la Fuente les dio y de otros dotes que otras truxeron sin ninguna clausura hasta el año del Señor de 1525 años, que compraron las casas de Fernando de Ávalos, caballero natural y regidor de esta ciudad, adonde agora están. Y luego que a ella se mudaron, hi- [fol. 110v col. a] zieron en ella una iglesia muy devota y tomaron clausura y encerramiento muy entero y cumplido, adonde viven con gran bondad, recogimiento y conformidad.

Notas

[1] Ejemplar mal foliado, ya que aparece como cx cuando debería ser cix.