| Localización del manuscrito |
Biblioteca Nacional de España, Madrid
|
| Descripciones en catálogos |
Catálogo en línea de la BNE
Inventario general de Manuscritos, tomo VI
|
| Digitalización |
Biblioteca Nacional de España
|
| Localización del texto en el volumen |
El texto se localiza en el folio 85r, dentro de un apartado del manuscrito titulado “Acrescentados”, en el que se narra la vida de comendadores, alcaides, príncipes, condes y condesas, arzobispos, etc. Entre ellas, destaca doña Teresa Enríquez, cuya vida aparece precedida de la de doña Mencía de Mendoza, condesa de Haro.
|
| Encuadernación |
En piel marrón, s. XVI; en ambas tapas hay un recuadro exterior de dos hilos dorados perfilado por dobles hilos gofrados, flores aldinas doradas en los ángulos; lomo con tres nervios, la misma flor y el título dorados en los entrenervios; cantos y cortes dorados. 392 x 278.
|
| Superficie de escritura |
Papel.
|
| Mise en page |
101 fols. + 4 hoj. de guardas (2+2), 380 x 275. El ejemplar se divide en cinco partes: un proemio (fol. 1v); el texto distribuido en cincuenta estancias (del fol. 1v al 80v); un apartado titulado “Acrescentados” (a partir del folio 81r); el colofón (fol. 97v), en el que se indica: “Acabé de escribir de mi mano este famoso tractado de la Nobleza de España domingo primero día de Pasqua de Pentecostés XXIIII de mayo de 1556 años. Laus Deo y de mi edad 79 años; y la “Tabla Terçera” (fols. 98r-101r). Posee un número de líneas de escritura bastante irregular, que oscila entre las 55 y las 60 pese a que la caja de escritura aparece siempre marcada en lápiz. Por tanto, los márgenes son regulares. La foliación del ejemplar aparece en el margen superior derecho en la misma tinta y trazos que el resto del texto. Bien es cierto que hay un error de foliación hacia el final del manuscrito: aparece el final del texto y el colofón en el folio 97 y, al dar comienzo la “tabla tercera” el folio aparece numerado como 103. No sabemos si esto, realmente, podría deberse a un error o a que, quizás, pudieran faltar folios, ya que la coloración de las páginas es distinta, siendo un poco más amarillenta a partir de la tabla. Este “error” en la foliación aparece corregido a posteriori en lápiz justo debajo de la numeración original. Por último, es interesante indicar que se trata de un manuscrito original y autógrafo, con dibujos en color en la mayoría de los folios (coronas, distintos tipos de cruces, mitras… que identifican la procedencia de los diversos personajes) y que incluye algunos versos al principio de los párrafos.
|
| Manos |
Se han detectado un total de dos manos distintas, la del autor, en tinta negra, y la que corrige en lápiz la foliación al final del manuscrito.
|
| Marginalia |
A lo largo del ejemplar hallamos notas en los márgenes que remiten a otras obras, sucesos históricos relevantes, títulos nobiliarios, etc.
|
| Bibliografía |
- Para una edición moderna de la obra, véase: Memorias de la Real Academia de la Historia. Tomo I. Madrid, 1880.
- Para una explicación en torno a la Bula confirmatoria que doña Teresa trajo a España y que se menciona en el presente manuscrito, véase: Rdo. P. Rufino Osaba, La loca del Sacramento o doña Teresa Enríquez, Ávila: Tipografía de Antonio M. Ibáñez, 1926. https://bibliotecadigital.jcyl.es/es/consulta/registro.do?id=18931
|
| Ficha elaborada por |
Verónica Torres Martín
|