Diferencia entre revisiones de «Contexto material del impreso Catorce vidas de santas de la orden del Císter»
De Catálogo de Santas Vivas
(Página creada con «=Ficha de la Vida impresa de Beatriz de Silva= Archivo:Ficha Beatriz Silva Abarca.jpg|miniatura|300px|right|Portada del libro ''Catorze Vidas de San...») |
m |
||
Línea 1: | Línea 1: | ||
+ | [[Archivo:Ficha Beatriz Silva Abarca.jpg|miniatura|300px|right|Portada del libro ''Catorze Vidas de Santas de la Orden del Cister / Escrivelas Doña Ana Francisca Abarca de Bolea, Mur, y Castro, Monja professa del Real Monasterio de Santa Maria de Gloria, en la Villa de Casvas''. En Zaragoça: por los herederos de Pedro Lanaja, y Lamarca..., 1655.]] | ||
+ | |||
=Ficha de la Vida impresa de [[Beatriz de Silva|Beatriz de Silva]]= | =Ficha de la Vida impresa de [[Beatriz de Silva|Beatriz de Silva]]= | ||
− | |||
− | |||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" |
Revisión del 14:30 15 feb 2024
Ficha de la Vida impresa de Beatriz de Silva
Referencia bibliográfica | Catorze Vidas de Santas de la Orden del Cister / Escrivelas Doña Ana Francisca Abarca de Bolea, Mur, y Castro, Monja professa del Real Monasterio de Santa Maria de Gloria, en la Villa de Casvas. En Zaragoça: por los herederos de Pedro Lanaja, y Lamarca..., 1655. |
Iberian Books | Iberian Books |
Digitalización | Biblioteca Pública de Huesca — Signatura: B-68-10313 |
Localización del texto en el volumen | La biografía de Beatriz de Silva se recoge en las páginas 351-375. |
Mise en page | Excepto la primera y la última página, el resto contiene 25 líneas por hoja. La página 351 contiene 16 líneas y la página 375 integra 22 líneas (y el colofón “Lavs Deo”). Al final de las páginas nos encontramos con los reclamos, que reproducen las primeras palabras o el primer término (no siempre completo) que inicia la siguiente página. Además, algunas hojas, en la parte inferior, contienen la anotación de letras: p. 353: Yy; p. 355: Yy2; p. 361: Zz; p. 363: Zz2; p. 369: Aaa; p. 372: Aaa a. |
Marginalia | En algunos márgenes (a la derecha y a la izquierda) aparecen en latín fragmentos que remiten a ideas expuestas en el texto y/o referencias a diversas fuentes que la autora maneja. |