María de San Antonio

De Catálogo de Santas Vivas
Saltar a: navegación, buscar
María de San Antonio
Nombre María de San Antonio
Orden Franciscanas
Títulos Monja del convento de Santa Clara de la Columna
Fecha de fallecimiento ¿Primera mitad del siglo XVI?
Lugar de fallecimiento Belalcázar, Córdoba

Vida impresa

Ed. de Borja Gama de Cossío; fecha de edición: noviembre de 2022.

Fuente

  • Daza, Antonio, 1611. Quarta parte de la Chrónica general de Nuestro padre Francisco y su apostólica orden/compuesta por Fray Antonio Daça de su Orden. San Francisco de Valladolid: Juan Godines de Millis y Diego de Córdoba, 340-341.

Criterios de edición

Este texto está extraído de un impreso de la crónica de la Orden de San Francisco de 1611, dividido en diferentes partes y que ahonda en su origen y su historia desde sus inicios hasta la fecha de publicación del impreso. En el texto se habla de los numerosos eventos de la orden franciscana teniendo en cuenta el origen, la historia y los diferentes religiosos y religiosas que fueron importantes dentro de ella, de ahí que su extensión sea de 1180 páginas.

Para este catálogo se edita únicamente el capítulo LXXVII de la cuarta parte de la crónica, que es el único capítulo que incluye la vida de mujeres, se editan 18 vidas. Esta cuarta parte incluye religiosos y fundaciones desde el principio de la orden hasta 1572, como se especifica en el capítulo anterior al editado, LXXVI, en que se habla de religiosos de la orden hasta 1573. El capítulo que se edita no incluye ninguna fecha, pero se podría decir que estas mujeres tienen su foco de actuación desde el principio de la orden hasta ese año 1573, ya que no se va más allá de esta fecha en esta cuarta parte. Cada hoja está dividida en dos columnas y al margen, derecho o izquierdo, dependiendo de la columna, se introduce el nombre de la monja de la que se va a hablar en cuestión. Asimismo, también se hacen aclaraciones, al margen, sobre información que el texto provee, ya sea histórica, bíblica o biográfica.

Se adoptan los criterios de edición de vidas impresas estipulados en el catálogo, es decir, se moderniza la ortografía (b/u/v, j/g, chr/cr, qu/cu, empleo de h, etc.) y se eliminan las consonantes geminadas. Además, se expanden las abreviaturas, primordialmente la expansión de las nasales con la virgulilla encima de la vocal y la abreviación de “que” o “qual” también con el uso de la virgulilla o la diéresis. De todos modos, algunas abreviaturas como N. S. (Nuestro Señor) o N. P. S. (Nuestro Padre Santo) se respetan en el texto. Asimismo, las abreviaturas presentadas en las notas al pie también serán respetadas. El uso de mayúsculas y minúsculas se moderniza, y se adaptan las normas acentuales a sus usos actuales. Además, se moderniza también la puntuación teniendo en cuenta el orden de la oración, pero el uso de la puntuación a día de hoy. Del mismo modo, se moderniza el uso de aglomerados, se separan algunos (della, destas) y se unen los que hoy en día se representan como una palabra (del, al).

Vida de María de San Antonio

Capítulo LXXVII. De algunas Religiosas de santa vida y de sus grandes penitencias

[340] [1] Vivió y murió en el sobredicho convento la bienaventurada Sor María de San Antonio [2], la cual tenía quemado el rostro y hechos surcos [3] en él de lo mucho que lloraba la Pasión de Nuestro Señor [4]. Fue muy continua la oración y muchas veces se elevaba, y la aconteció hartas veces, elevado en Dios su espíritu, estar en cruz [5] toda una noche entera. Y muchas monjas la vieron una noche de la Natividad del Señor levantada en el aire por espacio de una hora [6]. Y otra vez, estando con ellas en la casa de la labor y con la aguja en la mano, dijo con grande fuerza: “Pulchra ut Luna, electa ut Sol”, y, diciendo estas palabras, se arrobó por espacio de hora y media y quedó como muerta [341] y sin género de sentido, levantada más de un estado de la tierra. Y en este mismo rapto, la reveló el señor la muerte de algunas monjas de su convento [7], especialmente la de su maestra, Sor Catalina de la Columna, cuya alma, blanca como una paloma, vio después subir al cielo.

Notas

[1] En el impreso hay un error en la numeración de la página y se enumera con el número 342.

[2] Al margen derecho: “Sor María/ de San An-/tonio”.

[3] El original pone “sulcos”.

[4] Al margen derecho: “Tuvo don/ de lágri-/ mas y mu-/ chos rap-/ tos”.

[5] Al margen derecho: “Está mu-/ cho tiempo/ en cruz”.

[6] Al margen derecho: “Levantase/ en el aire/ estando en/ oración”.

[7] Al margen izquierdo: “Revélala/ Dios la/ muerte de/ muchas”.