Cambios

Saltar a: navegación, buscar

Juana de la Cruz

15 680 bytes añadidos, 17:18 25 jun 2024
m
§. IV
A este tiempo abrasaban el reino de Castilla las guerras civiles que ocasionó la plebe, desenfrenada con la ausencia del emperador Carlos V. Conocidas tanto con el nombre de comunidades, entendió soror Juana por revelación que los comuneros de la vi- [fol. 37r] ''[27]'' [CLIII] [CLIV] lla de Torrejón querían robar y destruir su convento. Juntó luego todas las religiosas y las dijo el peligro en que estaban y que el remedio era la oración. Fuéronse al coro, donde imploraron el auxilio divino y, cuando más fervorosas solicitaban su defensa del Dios de los ejércitos, el capitán de los rebeldes y comuneros llegaba con su gente a las puertas del convento; pero en ellas y sobre las paredes vieron los rebeldes tantos hombres armados y dispuestos para la defensa que creyeron ser prevenidos de algunas tropas del emperador con que, amedrentados, se retiraron apresuradamente. Sabido el suceso, creyeron piadosamente las monjas que sus ángeles custodios las habían defendido.
 
===Citas en los márgenes===
[VI] Nacimiento y patria de soror Juana de la Cruz.
[VII] Luego que nace, se abstiene de los pechos de su madre por ciertas horas y tiempos.
[VIII] No mama en tres días y padece gravemente.
[IX] La madre la encomienda a la Virgen santísima; vuelve la niña a su primera salud, que a la madre le parece ser milagrosa.
[X] Enferma de edad de dos años y es llevada a un templo de san Bartolomé.
[XI] El santo apóstol se aparece a Juana y, tocándola, cobra perfecta salud.
[XII] En un rapto que tuvo siendo de cuatro años ve a la Virgen santísima en un lugar deleitoso.
[XIII] En esta ocasión ve al ángel su custodio.
[XIV] Ve soror Juana en su edad tierna a Cristo, Nuestro Señor, en cuerpo humano; y en forma de Niño en la Hosita sacramentada.
[XV] Y otra vez al levantar la hostia vio el cuerpo glorioso de Cristo, Señor Nuestro, y piensa que todos ven lo mismo.
[XVI] Muere su madre, que encarga lleven a la niña al templo de Santa María de la Cruz con cierto voto.
[XVII] Llevan a Juana unos sus tíos ricos a su casa.
[XVIII] Hace rigurosa penitencia en sus tiernos años.
[XIX] Goza continuamente de visiones maravillosas.
[XX] Intentan sus tíos casarla, pero ella resuelve entrar en religión.
[XXI] Elige ser monja en el convento de Santa María de la Cruz.
[XXII] Dase noticia de la maravillosa fundación de aquel convento por medio de una pastora llamada Inés.
[XXIII] La Virgen santísima se aparece a la pastora.
[XXIV] Fúndase el convento debajo de la Tercera Regla de San Francisco.
[XXV] Las primeras religiosas descaecen del rigor y observancia con que empezaron.
[XXVI] La pastora Inés deja la religión y se casa.
[XXVII] Después muere con señales de verdadera penitencia.
[XXVIII] Soror Juana de la Cruz nació para reformar y restituir aquel convento a su primera observancia.
[XXIX] Desampara su casa en hábito de hombre para ir al convento a pedir el hábito.
[XXX] Turbación de ánimo y temores que padece en el camino.
[XXXI] Aliéntala una voz que, después, supo ser de su ángel custodio.
[XXXII] Nuevo peligro en que se halla.
[XXXIII] Da gracias a Dios de haberse librado de aquel peligro y aparécesela la Virgen santísima que la conforta; asegura de nuevo a su intento.
[XXXIV] Descuido gracioso en que incurre soror Juana.
[XXXV] Llega al convento y se desnuda al convento del traje de varón.
[XXXVI] Una imagen de la Virgen Nuestra Señora, que estaba sobre la puerta reglar, habla a Juana.
[XXXVII] Habla a la abadesa, a quien da noticia de su intento.
 
[XXXVIII] Viene al convento el provincial inopinadamente ''[9]'' y da licencia para la admisión de Juana.
 
[XXXIX] El padre y parientes de Juana van en su seguimiento y procuran embarazar el que sea religiosa.
 
[XL] La doncella los reduce y vienen en lo mismo que ella deseaba.
 
[XLI] Recibe el hábito de religiosa.
 
[XLII] En el año del noviciado echa profundas razones de virtud.
 
[XLIII] Fue devotísima de la señal de la santa cruz y así tomó su advocación cuando hizo profesión.
 
[XLIV] Modo de vivir de soror Juana después de profesa.
 
[XLV] Cómo repartía el tiempo.
 
[XLVI] Ocúpase en oficios humildes en servicio de su comunidad.
 
[XLVII] Imita en la suma pobreza a san Francisco.
 
[XLVIII] No obraba cosa alguna de su propia voluntad, sino comunicando cuanto hacía con sus confesores y debajo de su consejo y obediencia.
 
[XLIX] Perfecciones personales de soror Juana.
 
[L] Su discreción y conversación admirable.
 
[LI] Buscaban todos sus consejos y doctrina.
 
[LII] Humildad grande con que asistía a los oficios humildes.
 
[LIII] Milagro singular en una cosa muy menuda.
 
[LIV] Hácenla enfermera, en que obra con mucha caridad.
 
[LV] Manifiesta su ardiente caridad con sus hermanas.
 
[LVI] Cobran las religiosas enfermas salud por su intercesión.
 
[LVII] Hácenla tornera y portera.
 
[LVIII] Aparécesele en el trono el Niño Jesús.
 
[LIX] Aparición admirable de la Virgen santísima y su Hijo.
 
[LX] Favores que recibe soror Juana de la Virgen santísima por haber sido obediente.
 
[LXI] Otra aparición de la Virgen santísima.
 
[LXII] Es muy devota del Santísimo Sacramento de la Eucaristía.
 
[LXIII] Milagro notable.
 
[LXIV] Ábrese una pared muy gruesa para que soror Juana viese la hostia consagrada al tiempo de la misa mayor.
 
[LXV] Permanecen hoy señales de este milagro.
 
[LXVI] Comunica a su ángel custodio con mucha frecuencia.
 
[LXVII] Flores que recibe de su ángel custodio.
 
[LXVIII] Sus raptos y éxtasis son muy continuos.
 
[LXIX] Señales exteriores que se veían en soror Juana al tiempo de estar en éxtasis.
 
[LXX] Tuvo don de hablar diversas lenguas.
 
[LXXI] Enmudece por algún tiempo.
 
[LXXII] Restitúyele el habla.
 
[LXXIII] Tiene don de predicar y concurren varias gentes a oírla.
 
[LXXIV] Tiempo que le duró esta gracia.
 
[LXXV] Personas señaladas que concurren a oír los sermones de soror Juana.
 
[LXXVI] El emperador Carlos V la visita.
 
[LXXVII] A los hombres doctos los predica en latín.
 
[LXXVIII] Convierte a dos esclavas africanas predicándolas en arábigo.
 
[LXXIX] Al provincial de la provincia, que era vizcaíno, le predica en vascuence.
 
[LXXX] Quieren algunos que la lengua vascuence sea primitiva de los antiguos o primeros pobladores de España. Lo más cierto es que fue lengua pro- [fol. 20v] vincial de los vascones, y que habitaban los Pirineos. Véase a Alderete, Origen de la lengua castellana.
 
[LXXXI] Un inquisidor va desconocido a soror Juana.
 
[LXXXII] Reconoce ser obra de Dios.
 
[LXXXIII] Indiscretas experiencias que hacen algunos en los raptos de soror Juana.
 
[LXXXIV] Entran en cuidado los prelados y prohíbenla predicar delante de la gente.
 
[LXXXV] Milagro singular.
 
[LXXXVI] Predica a las aves que concurren a su celda en gran número.
 
[LXXXVII] Dan los prelados licencia de que predique a cuantos la quisiesen oír.
 
[LXXXVIII] Una monja es dotada repentinamente de la gracia de escribir para que escribiese los sermones y el libro de El Conorte.
 
[LXXXIX] En un éxtasis se desposa soror Juana con el Niño Jesús.
 
[XC] Siente en manos y pies dolores intensos en la parte donde Cristo, Señor Nuestro, tuvo sus llagas.
 
[XCI] Manifiéstanse unas señales de color de rosa en las manos y pies de soror Juana.
 
[XCII] Siente los dolores en los viernes y sábados.
 
[XCIII] Corre la fama de este favor por los pueblos circunvecinos y concurre mucha gente al convento.
 
[XCIV] Pide soror Juana a Dios le quite las señales de pies y manos, y lo consigue.
 
[XCV] Ensordece por algún tiempo.
 
[XCVI] Cobra el sentido del oír el día de santa Clara.
 
[XCVII] Es elegida abadesa de su convento.
 
[XCVIII] Su primera acción fue disponer que sus monjas guardasen clausura.
 
[XCIX] Las limosnas que se pedían por las mismas religiosas se aumentan después que observan clausura.
 
[C] Liberalidad del gran capitán y del arzobispo de Toledo.
 
[CI] El gobierno de soror Juana es muy prudente.
 
[CII] Paz entre las religiosas.
 
[CIII] Prodigio de las cuentas que fueron llevadas al Cielo.
 
[CIV] Muchas reliquias tenemos en la Tierra bajadas del Cielo.
 
[CV] Pocas cosas han subido al Cielo de la Tierra para volver a ella.
 
[CVI] 2. Ad Corint. 12.
 
[CVII] Anton. 3. p. tit. 24. c.13. Aquil. lib. I. c15. Sánchez de Regno Dei lib. 7; cap. 4. núm. 34.
 
[CVIII] Caso maravilloso que sucedió en Constantinopla.
 
[CIX] San Joan Damascen. lib. 3 de side ortodora cap. 10. lib. de Trinit Félix III Ep. ft. 3. decretali 2 Conc. Menp. Grac. 25. sepe. Nizef. lib. 14. c. 46.
[CX] Piden las mon- [fol. 26r] jas a soror Juana les alcance algunas gracias y virtudes para sus rosarios.
 
[CXI]Soror Juana propone los deseos de las religiosas a su ángel custodio y consigue benigna respuesta.
 
[CXII] Juntan grande cantidad de rosarios y enciérralos en un cofre.
 
[CXIII] Curiosidad mujeril de las monjas.
 
[CXVI] Hállanse los rosarios en el cofre como estaban antes.
 
[CXV] Consta de información hecha en Valladolid ante don Fernando de Valdés, provisor y vicario de aquella diócesis.
 
[CXVI] Consta de estos milagros por la misma información. Y con este grano en Valladolid sucedieron otros prodigios que se comprobaron por el ordinario de aquella diócesis.
 
[CXVII] Consta de información hecha en Madrid, año de 1618, ante Lorenzo de Santeherbas, notario por comisión del cardenal arzobispo de Toledo Bernardo de Rojas y Sandoval.
 
[CXVIII] Consta de la misma información.
 
[CXIX] Consta de la misma información.
 
[CXX] Consta de la misma información.
 
[CXXI] Consta de una información hecha en Valdemoro ante el licenciado Sebastián de Ceballos, cura de aquella villa, por comisión del arzobispo de Toledo.
 
[CXXII] La censura que dio la facultad de teología se puso a la letra en el principio de este epítome, cuando se habla con Su Santidad, fol. 2. B.
 
[CXXIII] In S. Concilio Trident. ses. 25 ibi: adhibitis pys viris et Theologis, in confilium. Episco pus decernat eaque ve itate et pietati consentanea indicaveritt.
 
[CXXIV] Es muy devota de las ánimas del Purgatorio.
 
[CXXV] Pide a Dios la permita padecer por las animas y en satisfacción de sus penas.
 
[CXXVI] Concédela Dios lo que pide y la colma de dolores y enfermedades.
 
[CXXVII] Padece calores grandes en invierno y intensos fríos en verano.
 
[CXXVIII] Caso notable de lo que obraba el incendio interior que padecía soror Juana.
 
[CXXIX] Otros dolores y tormentos que padece en las coyunturas y en la cabeza.
 
[CXXX] No come en ocho días mientras duran los dolores de la cabeza.
 
[CXXXI] Oyendo leer la Pasión de Cristo se le aliviaban los tormentos.
 
[CXXXII] Revelación que tuvo del ángel custodio para aliviar los dolores.
 
[CXXXIII] Dale por remedio el ángel que se ponga al lado del cuerpo unos guijarros.
 
[CXXXIV] Habla a soror Juana el espíritu de un hombre que tenía su Purgatorio en una piedra.
 
[CXXXV] Comunica con su ángel custodio el suceso y da la razón de aquel suceso.
 
[CXXXVI] Muchas ánimas de fieles difuntos se aparecen a soror Juana para que las ayude con oraciones y sufragios.
 
[CXXXVII] Suceso notable de que fue testigo todo el convento.
 
[CXXXVIII] Pide soror Juana a Dios que las ánimas que se le aparecían tengan su Purgatorio en las flores y hierbas que tenía en su celda.
 
[CXXXIX] Concédesele su pretensión.
 
[CXL] Las flores y hierbas que tenía en su celda se inclinan al cantar soror Juana el verso del Gloria Patri.
 
[CXLI] Vuélvese a repetir el milagro en presencia de las religiosas.
 
[CXLII] Las hierbas y flores marchitas despiden de sí olor celestial; y por qué razón.
 
[CXLIII] Fue muy devota la sierva de Dios de la Virgen santísima.
 
[CXLIV] Facta est Maria fenestra cæli, quia per ipsam Deus verum fudit seculi lumen, sancta est Maria scala cæelestis quia per ipsam Deus descendit ad terras, ut per ipsam homines ascende mererentur ad cœelos. D. Fulg. ser. de laudib. Mariæ.
 
[CXLV] Venera sumamente una imagen de Nuestra Señora de la Asunción, de escultura tosca y antigua que había en el convento.
[CXLVI] León X restituye al mundo las ciencias y las artes.
 
[CXLVII] La imagen de Nuestra Señora es muy venerada de las religiosas.
 
[CXLVIII] Hay tradición entre las religiosas de que Cristo, Señor Nuestro, mejoró la escultura de aquella Imagen.
 
[CXLIX] Los pueblos de la comarca acuden en tiempo de esterilidad y falta de agua a valerse de la imagen.
 
[CL] Milagros que obra Dios por intercesión de soror Juana.
 
[CLI] Resucita una niña.
 
[CLII] A una religiosa se le salta un ojo y soror Juana se le restituye, y también la vista. De este milagro y otros muchos consta por una información que hizo el licenciado Luis Galindo, de comisión del arzobispo de Toledo, año de 1615.
 
[CLIII] Los comuneros de la villa de Torrejón intentan saquear el convento.
 
[CLIV] Defienden el convento hombres armados que parece fueron los ángeles custodios de las religiosas.
 
[CLV] Persecuciones que padeció soror Juana.
 
[CLVI] La vicaria del convento y otras monjas se conspiraron contra soror Juana.
 
[CLVII] Toman ocasión de la impetración del breve para anexar el breve del beneficio del lugar de Cubas al convento.
 
[CLVIII] Y de que un su hermano sacerdote fue nombrado cura.
 
[CLIX] El provincial procede contra la sierva de Dios.
 
[CLX] No se disculpa ni defiende. Antes pide perdón de sus errores.
 
[CLXI] Las monjas se lamentan de la desgracia de su madre.
 
[CLXII] El provincial priva a soror Juana del oficio de abadesa y nombra por presidenta del convento a la vicaria.
 
[CLXIII] Tolera la sierva de Dios con gran paciencia este golpe y disculpa el provincial.
 
[CLXIV] Seneca lib. de Providentia: capit. 2. Non video, quid habeat in terris Iupiter pulchrius, si convertere animun velit quam ut spectet Cathonem, iam partibus non semel fractis stantem nihilominus inter ruinas publicas erectum. Ecce spectaculum Dignum ad quod respiciet intentus operi suo Deus.
[CLXV] Ama soror Juana a la causadora de su persecución.
 
[CLXVI] Enferma gravísimamente la abadesa que perjudicó a la sierva de Dios.
 
[CLXVII] Visita soror Juana en su celdad y pídela perdón.
 
[CLXVIII] Muere aquella monja con señales de verdadera penitencia.
 
[CLXIX] Padeció otras persecuciones en el discurso de su vida.
 
[CLXX] Su ángel custodio la avisa de la cercanía de su muerte.
 
[CLXXI] Teme soror Juana la muerte, sin embargo de que había sido muy ajustada su vida.
 
[CLXXII] Su aliento corrompido con la enfermedad exhala suavísimo olor.
 
[CLXXIII] Día de la invención de la cruz, dichoso siempre para soror Juana.
 
[CLXXIV] Aparecensele los ángeles y santos de su devoción.
 
[CLXXV] Muere la sierva de Dios a 3 de mayo de 1534.
 
[CLXXVI] Su rostro quedó hermosísimo y su cuerpo exhalaba suavísimo olor.
 
[CLXXVII] Baja el cuerpo al coro y déjanle sin enterrar por cinco días.
 
[CLXXVIII] Sacan el cuerpo al campo para que pueda verle la muchedumbre de gentes que habían concurrido a la fama de su muerte.
 
[CLXXIX] Vuélvenle a poner en el coro bajo dentro de la clausura.
 
[CLXXX] Suceden algunos casos milagrosos en esta ocasión.
 
[CLXXXI] Aparécese soror Juana a una amiga suya muy virtuosa.
 
[CLXXXII] Aparécese soror Juana después de muerta a una religiosa su amiga.
 
[CLXXXIII] Entierran el cuerpo de soror Juana y échanle encima mucha cal y agua para que se consuma con brevedad.
 
[CLXXXIV] Después de siete años le sacan por un raro accidente.
 
[CLXXXV] El cuerpo está fresco, entero y hermoso, y los vestidos sin ofensa de la tierra ni humedad.
 
[CLXXXVI] En el coro alto, debajo de un altar, estuvo el cuerpo otros catorce años.
 
[CLXXXVII] Traslándale a un arco que se fabricó para este afecto en la capilla mayor de la iglesia.
 
[CLXXXVIII] Parece el cuerpo tercera vez entero y fresco, y muy oloroso.
 
[CLXXXIX] Concurre mucha gente a ver el cuerpo.
 
[CXC] Pone el ministro general velo negro a soror Juana después de muerta.
 
[CXCI] El ministro general arranca del cuerpo un dedo de un pie y sale fresco y ensangrentado después de 66 años de su muerte.
 
[CXCII] Fabricase una arca de plata muy rica donde se coloca el cuerpo.
 
[CXCIII] Los devotos de soror Juana llevan a su sepulcro diferentes votos y ofrendas.
 
[CXCIV] Milagros sucedidos después de la muerte de soror Juana por intercesión.
 
[CXCV] Da vista a un ciego.
 
[CXCVI] Consta de una información hecha en Torrejón por comisión del consejo del arzobispo de Toledo.
 
[CXCVII] Aparécese a un enfermo y le sana.
 
[CXCVIII] Resucita una niña que cayó en un pozo.
 
[CXCIX] Libra dos niños de una ruina de una pared que los cogió debajo.
 
[CC] Este milagro se comprobó con mucho número de testigos.
 
[CCI] Libra un navío de manifiesto peligro de perderse.
= Vida impresa (7)=

Menú de navegación