Cambios

Saltar a: navegación, buscar

Juana de la Cruz

193 bytes eliminados, 10:26 25 jul 2025
m
Vida impresa (4)
===Tabla de los capítulos ''''''desta'''''' historia de la vida y milagros de santa Juana===
== Capítulo I. De la fundación del monasterio de santa María de la Cruz, y de nueve veces que se apareció Nuestra Señora a una pastorcica natural de Cubas. Folio I. ==
== Capítulo II. Cómo para restaurar el monasterio envió Dios al mundo a la gloriosa santa Juana, por intercesión de su Santísima Madre. Folio 4. ==
== Capítulo III. De las penitencias que santa Juana hacía siendo niña, y de los fervorosos deseos que tuvo de ser religiosa. Folio 7. ==
== Capítulo IIII. Cómo santa se salió de su casa en hábito de hombre para ser religiosa, y de los grandes favores que Nuestra Señora la hizo en este camino. Folio 11. ==
== Capítulo V. Cómo santa Juana recibió el hábito, y de algunas cosas que la sucedieron siendo novicia. Folio 14. ==
== Capítulo VI. De las penitencias de santa Juana, y de la frecuencia de sus raptos. Folio. 17. ==
== Capítulo VII. Cómo el niño Jesus se desposó con santa Juana, y de la devoción que tuvo al santísimo Sacramento. Folio 23. ==
== Capítulo VIII. De la familiaridad con que santa Juana trataba con los ángeles, especialmente con el de su guarda. Folio 27. ==
== Capítulo IX. De los rosarios y cuentas que bendijo Nuestro Señor a instancia de santa Juana. Folio 35. ==
[h. 1v]''' '''Capítulo X. De los muchos milagros con que Nuestro Señor ha confirmado las cuentas de la gloriosa santa Juana. Folio 39.
== Capítulo XI. De otros milagros que Nuestro Señor ha hecho con las cuentas tocadas a las cuentas de santa Juana. Folio 45. ==
== Capítulo XII. De algunas revelaciones y cosas muy provechosas que comunicó Nuestro Señor a santa Juana. Folio 48. ==
== Capítulo XIII. Cómo el Espíritu Santo habló trece años por la boca de santa Juana, y del don de lenguas que la dio. Folio 56. ==
== Capítulo XIIII. Cómo Nuestro Señor dio el sentimiento de sus llagas a santa Juana, y el apóstol san Pedro la sanó estando sorda. Folio 62. ==
== Capítulo XV. Cómo santa Juana fue electa abadesa, y de un muerto que resucitó y otros milagros que hizo. Folio 66. ==
== Capítulo XVI. De la manera que se juzgan algunas almas en la otra vida y de las penas de Purgatorio. Folio 71. ==
== Capítulo XVII. Cómo reveló Dios a santa Juana que muchas almas penaban en guijarros, y de cosas maravillosas que con ellas le sucedieron. Folio. 77. ==
== Capítulo XVIII. De los trabajos y enfermedades con que probó Dios a santa Juana y de su grande paciencia. Folio. 83. ==
== Capítulo XIX. Cómo el ángel de la guarda mandó a santa Juana que escribiese las cosas que el Señor la revelaba, y de su gloriosa muerte. Folio. 90. ==
== Capítulo XX. De algunos milagros que Nuestro Señor obró por los méritos de la gloriosa santa Juana, y de la incorruptibilidad de su cuerpo. Folio 96. ==
Fin de la tabla
[hs. 2r-3v] [en blanco]
==Notas==
''[''''1] ''Reproducimos la '''fe de erratas''' del texto base, aunque en esta edición han sido corregidas las erratas originales.
'' [2]'' [Margen derecho]: Ses. 25, in'' Decreto de Purgatorio'', § ''De ''''invocatione'''' et ''''veneratione'''' sanctorum''.
''[4] ''[Margen derecho]: ''Iob'', 13.4.
''[''''5'''']'' [Margen derecho]: Apud Ioannes de Turrecremata in prólogo ''Defensiones ''''revelationum'''' ''''sanctae'''' ''''Brigittae'', caps., 1, 2 y 3.
''[6]'' [Margen izquierdo] Ex St. Thomas 2.2, q. 172, art.5 ad 3.
''[15]'' Esta nota se encuentra en el margen derecho.
''[''''16] ''[Margen izquierdo]: Lib. 4, ''Diálogos'', cap. 23.40.55.
''[17]'' ''[Margen izquierdo]:'' ''Epístola 13 ''Ad ''''Desiderium'', cap. 7.
''[116]'' [Margen derecho]: Hállanla en oración.
''[117'' '' ]'' [Margen derecho]: Visión maravillosa.
''[118]'' [Margen derecho]: Los serafines se alegran con santa Juana.
''[228]'' '''tracendía'''''':''' puede tratarse de un error, pues ni el ''Diccionario de Autoridades ''ni el ''Tesoro'' de Covarrubias registran la forma, y el ''CORDE'' atestigua muy pocos casos en comparación con los derivados de ''trascender''.
''[229'' '' '''']'' '''agnusdeyes''': pedazos de cera normalmente de forma circular o elíptica amasados por el Papa con polvos de reliquias de santos en presencia de cardenales y obispos. Tienen grabada a medio relieve por una cara el Cordero con la inscripción “''agnusdei''», y por otra, Cristo, la Virgen o algún santo con su inscripción y el nombre del Papa que las fabricó y bendijo.
''[230]'' [Margen izquierdo]: Virtudes de las cuentas de santa Juana.
'' [231]'' La indulgencia '''Porciúncula''', conocida también como Perdón de Asís o Indulgencia de las rosas, es el perdón de toda pena temporal que en el seno de la Iglesia católica se concede una vez en la vida a los fieles que el 2 de agosto recen ciertas oraciones en cualquier iglesia o parroquia franciscana, y cumplan algunas condiciones en torno a esa fecha. La Porciúncula se ha ampliado desde sus orígenes, pues cuando en 1216 Honorio III la otorgara a instancias de san Francisco, solo podía obtenerse si se visitaba la pequeña iglesia incluida en la basílica de Santa María de los ángeles del municipio de Asís, en la región italiana de Umbría.
''[232]'' [Margen izquierdo]: Concede Nuestro Señor las indulgencias destos rosarios con condición que no desprecien por ellas las que los Papas concedieren.
''[261]'' [Margen izquierdo]: Confiesa el demonio la virtud de las cuentas tocadas.
'' [262]'' [Margen derecho]: Contra los demonios.
''[263]'' [Margen derecho]: Nota lo que puede la fe y lo que dijo el demonio.
''[270]'' [Margen derecho]: Ánima de un quemado sube al Cielo acompañada de ángeles.
''[271'''']'' [Margen derecho del fol. 49r]: Lib. 4,'' ''''Sententiarum'', dist. 20, q. única.
''[272]'' [Margen derecho del fol. 49r]: Et de hoc videatur D. Agustín, lib. ''De vera et falsa poenitentia''; san Gregorio, cap. 27 in ''Iob''; san Ambrosio, lib. ''De poenitentia sancti Hieronymi'', t. 4, in epistola'' Eusebii ad Damasum episcopum''.
''[297]'' '''''Te ''''''''''Deum'''''''''' ''''''''''laudamus''''' o ''A ti Dios ''''alabamos'' es uno de los primeros himnos cristianos de acción de gracias y celebración y se reza tradicionalmente en las grandes solemnidades, especialmente el 31 de diciembre.
'' [298]'' [Margen derecho]: Ve con ojos corporales a Nuestro Señor y a los doce apóstoles.
''[299]'' [Margen derecho]: Niña de siete meses endemoniada.
''[390]'' Pena el ánima en el buey y pide perdón a santa Juana de los agravios que la hizo.
'' [391]'' '''destral''': hacha pequeña (''Autoridades'').
''[392]'' '''mascándolos''': ''CORDE'' registra otros ejemplos, aunque escasos y prácticamente todos del siglo XVI, del uso de “mazcar” por “mascar”.
'' ''[393]'' Lib. I, cap. 13 in ''Vita D. Bernardi''.
''[394]'' Este fragmento de nota se encuentra en el margen izquierdo del fol. 75v.
''[395]'' ''Historia ''''anglicus'', lib. 3, cap. 19.
'' [396]'' ''De ''''iudicio'''' ''''particulari''.
''[397]'' [Santo Tomás] Lib. 2 ''Sententiarum'', dist. 6, artic. 6 ad 3 y lib. 4, dist. 20, art.5.
''[436]'' Esta parte final de la nota se encuentra en el margen izquierdo del fol. 80v.
'' [437]'' [Margen derecho]: Particular caso que sucedió con las almas que penaban en un guijarro.
''[438]'' [Margen izquierdo]: Múdanse las ánimas de los guijarros en unas jarras.
'' [455]'' ''Epistola'''' ''''Iudaeos'', cap. 5.
'' [456]'' Santo Tomás, I par., q. 109, art. 4.''''' '''''
''[457]'' '''''“''''''''''Unde''''''''''…''''''''''peccatis''''''''''”''''': ''“¿De dónde le viene al ángel bueno la virtud de luchar contra un ángel malo y de resistirle? Del hombre y de los pecados de las personas''''”''.
''[471]'' Santo Tomás, I par. ''Quaestiones'', 19, arts. 11 y 12, y ''Quaestiones'', 23, art. 5, y lib. 4, dist. 45, art. 4 y dist. 47, art. 2, y ''De ''''veritate'', q. 6 y q. 23.
'' [472]'' Esta nota se encuentra en el margen derecho.
''[473]'' '''Día de los apóstoles san Felipe y Santiago''': la Iglesia católica celebra en realidad la fiesta de san Felipe y Santiago el Menor el día 3 de mayo. Es posible que la confusión se deba a una razón interna a la propia obra, ya que en el párrafo 12 del mismo capítulo se alude a una visión de ambos santos que Juana experimenta tres días antes de su muerte. Quizá el hagiógrafo hace coincidir (¿inconscientemente?) por esa razón la aparición mencionada con el día de la fiesta de ambos santos. En realidad la fiesta de los apóstoles coincide con la de la Invención de la Cruz, que servirá más adelante (en el último párrafo del mismo capítulo XIX) para datar el día exacto de la muerte de Juana.
''[490'''']'' '''familia cismontana''': parte de la orden franciscana que se encuentra en Italia y España, es decir, a esta parte de los Alpes y los Pirineos.
''[491'''']'' '''comisario de Jerusalén''': fraile franciscano que atiende los distritos territoriales religiosos de Tierra Santa. La institución oficial de esta figura la establece el Papa Martín V el 14 de febrero de 1421 con la bula ''His'''' ''''quae''. '''Provincia de''' '''San José''': primera institución territorial de la familia descalza franciscana fundada por san Pedro de Alcántara en el siglo XVI, que abarcaba toda Castilla hasta que en 1594 pasó a dividirse en dos y a denominarse “provincia de San Pablo» a los conventos de Castilla la Vieja, quedando para la de San José los de Castilla la Nueva (hoy Castilla-La Mancha). De la provincia de San José emanarían las nuevas provincias descalzas en los mismos lugares en que estaban presentes las observantes.
''[492'''']'' '''discretas''': mujeres elegidas para asistir a la superiora como consejeras en el gobierno de la comunidad.
'' [493'''']'' [Margen derecho]: Sale la 4 parte de las ''Corónicas'', con 943 santos nuevos
''[494'''']'' Suárez, 3 par., t. I, q. 25, art. 6, disp. 55, sectio 2; Bellarmino, t. I ''De ''''beatitude'''' et ''''canonizatione'''' sanctorum'', lib. I, caps. 7 et 10; Angelo Rocca, ''De ''''canonizatione'''' sanctorum'', cap. 30; Rodulfo en la ''Historia seráfica'', lib. I, fol. 155.
''[495'''']'' Esta nota se encuentra en el margen izquierdo.
''[496'''']'' '''''O…Dei''''': Oh, santa de Dios, devotísima esposa de Cristo, beata Juana, con la bendición del órgano y lengua del Espíritu Santo, el consuelo y descanso de las almas que viven en el Purgatorio. Oremos al Señor para que seamos dignos de la gracia de Dios. '''''Versiculum''''''''''…tuis''''': Versículo: La gracia se ha derramado en tus labios. '''''Responsa…aeternum''''': Respuesta: Por ella Dios te ha bendecido para siempre.
''[497'''']'' '''''Deus…''''''''''nostrum'''''''', etc''''''''.''''': Dios, que con proezas indecibles has adornado a la beata Juana con maravillosas ilustraciones, y le has dado tanta gracia que no sólo merecía ser hecha tu esposa de modo muy especial, sino también para nuestro propio beneficio, por sus oraciones, y bendito por tus propias virtudes, elegiste dar rosarios por ti mismo, por sus méritos y por la intercesión de tu gracia, obtengamos el perdón de tu gracia a través de nuestro Señor, etc.
''[498'''']'' '''Ítem''', de aquí en adelante, puede poseer aquí el doble valor de separar artículos o partes del escrito y de añadir información que continúa en el sentido de lo anterior, pues es el modo en que Antonio Daza trata de demostrar la veracidad de lo contenido en la obra revelando las fuentes en las que la ha basado.
=Vida impresa (5)=

Menú de navegación